Strona Główna

Jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego wpisanym na listę tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości. Jako absolwentka filologii angielskiej pracuję w charakterze tłumacza w Anglii nieprzerwanie od ponad 12 lat. Posiadam długoletnie doświadczenie w tłumaczeniu w sektorze medycznym i prawniczym. Jestem również członkiem Institute of Linguists.

Sworn translator online – uk, england, london

Osoby przebywające za granicą często potrzebują profesjonalnych tłumaczeń – szczególnym zainteresowaniem cieszą się tłumaczenia przysięgłe, certyfikowane czy specjalistyczne. Zaufany i sprawdzony tłumacz przysięgły w Anglii jest więc elementem koniecznym do bezpiecznego i komfortowego życia w UK. Tłumaczenia przysięgłe online są opcją dla osób, którym zależy na szybkim kontakcie oraz natychmiastowej odpowiedzi.

Dzięki użyciu nowoczesnych technologii możliwa jest wycena tłumaczenia bez wychodzenia z domu. Zawiera ona zaledwie kilka godzin, a tłumacz przysięgły przez Internet może rozpocząć swoją pracę natychmiast po otrzymaniu opłaty na konto. Tłumaczenia przysięgłe na potrzeby UK często różnią się od norm stosowanych w Polsce. Wieloletnie doświadczenie, właściwe kompetencje oraz certyfikaty umożliwiają jednak tworzenie w pełni profesjonalnych tłumaczeń akceptowanych w urzędach. Niezależnie od tego, gdzie znajduje się klient, tłumacz przysięgły online wysyła mu mailowo skan przetłumaczonego dokumentu oraz – pocztą – oryginał. Tłumacz obsługuje Londyn, Luton oraz inne miejscowości w UK.

Przykładowe tłumaczenia przysięgłe

Finanse

  • wyciągi bankowe
  • opinie biegłego rewidenta
  • raporty ESMA
  • opinie podatkowe
  • analizy finansowe
  • faktury
  • sprawozdania finansowe

Licencje i umowy

  • umowy agencyjne
  • umowy handlowe
  • umowy kredytowe
  • umowy użyczenia
  • umowy licencyjne
  • umowy spółek
  • umowy o pracę
  • umowy leasingu
  • umowy faktoringu

Dokumenty urzędowe

  • Dokumenty urzędowe
  • świadectwa
  • akty urodzenia
  • poręczenia
  • akty małżeństwa
  • akty notarialne
  • opinie prawne
  • pełnomocnictwa
  • certyfikaty

Dokumenty sądowe

  • odpowiedzi na pozew
  • opinie prawne
  • akty prawne
  • ustawy
  • wyroki
  • pozwolenia
  • odpowiedzi na pozew
  • pozwy

Oferujemy także

Tłumaczenia zwykłe

Tłumaczenia zwykłe to jedna z bardziej popularnych usług tłumacza angielskiego, która pozwala na tłumaczenie zarówno prywatnych notatek czy korespondencji, jak i takich tekstów jak katalogi, instrukcje, broszury. Oferta jest skierowana dla klientów indywidualnych mieszkających w Anglii oraz dla firm, które działają na terenie Wielkiej Brytanii.

Tłumaczenia prawnicze

W ofercie tłumaczeń znajdują się tłumaczenia prawnicze, które stanowią ofertę specjalistyczną. Wymagają one nie tylko ogólnej znajomości języka, ale też wiedzy z zakresu danej branży. Obejmują m.in. tłumaczenie dokumentacji sądowej, wyroków, postanowień, umów, pełnomocnictw i aktów normatywnych, korespondencji prawniczej. To gwarancja jakości tekstów.

Tłumaczenia specjalistyczne

Tłumaczenia specjalistyczne to opracowywanie tekstów z różnorakich dziedzin, m.in. prawa, medycyny czy techniki. Tłumacz zajmuje się więc tłumaczeniem specjalistycznych artykułów prasowych czy tekstów egzaminacyjnych na potrzeby zarówno klientów indywidualnych, jak i firm.

Jeżeli chcą Państwo złożyć zamówienie tłumaczenia należy jedynie:

  • przesłać skan dokumentu na adres tlumaczeniepl@gmail.com
  • w ciągu 1-2 godzin zostanie przesłana wycena tłumaczenia
  • po otrzymaniu płatności, zlecenie tłumaczenia jest realizowane w ciągu 24-48 godzin (w zależności od objętości dokumentu)
  • Skan przetłumaczonego dokumentu (opatrzonego pieczęcią i podpisem) jest natychmiast przesyłany na Państwa adres email, a następnie oryginal tłumaczenia jest wysyłany na wskazany adres pocztowy.