Strona Główna
Jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego wpisanym na listę tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości. Jako absolwentka filologii angielskiej pracuję w charakterze tłumacza w Anglii nieprzerwanie od ponad 12 lat. Posiadam długoletnie doświadczenie w tłumaczeniu w sektorze medycznym i prawniczym. Jestem również członkiem Institute of Linguists.
Sworn translator online – uk, england, london
Osoby przebywające za granicą często potrzebują profesjonalnych tłumaczeń – szczególnym zainteresowaniem cieszą się tłumaczenia przysięgłe, certyfikowane czy specjalistyczne. Zaufany i sprawdzony tłumacz przysięgły w Anglii jest więc elementem koniecznym do bezpiecznego i komfortowego życia w UK. Tłumaczenia przysięgłe online są opcją dla osób, którym zależy na szybkim kontakcie oraz natychmiastowej odpowiedzi.
Dzięki użyciu nowoczesnych technologii możliwa jest wycena tłumaczenia bez wychodzenia z domu. Zawiera ona zaledwie kilka godzin, a tłumacz przysięgły przez Internet może rozpocząć swoją pracę natychmiast po otrzymaniu opłaty na konto. Tłumaczenia przysięgłe na potrzeby UK często różnią się od norm stosowanych w Polsce. Wieloletnie doświadczenie, właściwe kompetencje oraz certyfikaty umożliwiają jednak tworzenie w pełni profesjonalnych tłumaczeń akceptowanych w urzędach. Niezależnie od tego, gdzie znajduje się klient, tłumacz przysięgły online wysyła mu mailowo skan przetłumaczonego dokumentu oraz – pocztą – oryginał. Tłumacz obsługuje Londyn, Luton oraz inne miejscowości w UK.
Przykładowe tłumaczenia przysięgłe
Finanse
- wyciągi bankowe
- opinie biegłego rewidenta
- raporty ESMA
- opinie podatkowe
- analizy finansowe
- faktury
- sprawozdania finansowe
Licencje i umowy
- umowy agencyjne
- umowy handlowe
- umowy kredytowe
- umowy użyczenia
- umowy licencyjne
- umowy spółek
- umowy o pracę
- umowy leasingu
- umowy faktoringu
Dokumenty urzędowe
- Dokumenty urzędowe
- świadectwa
- akty urodzenia
- poręczenia
- akty małżeństwa
- akty notarialne
- opinie prawne
- pełnomocnictwa
- certyfikaty
Dokumenty sądowe
- odpowiedzi na pozew
- opinie prawne
- akty prawne
- ustawy
- wyroki
- pozwolenia
- odpowiedzi na pozew
- pozwy
Oferujemy także
Tłumaczenia zwykłe
Tłumaczenia zwykłe to jedna z bardziej popularnych usług tłumacza angielskiego, która pozwala na tłumaczenie zarówno prywatnych notatek czy korespondencji, jak i takich tekstów jak katalogi, instrukcje, broszury. Oferta jest skierowana dla klientów indywidualnych mieszkających w Anglii oraz dla firm, które działają na terenie Wielkiej Brytanii.
Tłumaczenia prawnicze
W ofercie tłumaczeń znajdują się tłumaczenia prawnicze, które stanowią ofertę specjalistyczną. Wymagają one nie tylko ogólnej znajomości języka, ale też wiedzy z zakresu danej branży. Obejmują m.in. tłumaczenie dokumentacji sądowej, wyroków, postanowień, umów, pełnomocnictw i aktów normatywnych, korespondencji prawniczej. To gwarancja jakości tekstów.
Tłumaczenia specjalistyczne
Tłumaczenia specjalistyczne to opracowywanie tekstów z różnorakich dziedzin, m.in. prawa, medycyny czy techniki. Tłumacz zajmuje się więc tłumaczeniem specjalistycznych artykułów prasowych czy tekstów egzaminacyjnych na potrzeby zarówno klientów indywidualnych, jak i firm.
Jeżeli chcą Państwo złożyć zamówienie tłumaczenia należy jedynie:
- przesłać skan dokumentu na adres tlumaczeniepl@gmail.com
- w ciągu 1-2 godzin zostanie przesłana wycena tłumaczenia
- po otrzymaniu płatności, zlecenie tłumaczenia jest realizowane w ciągu 24-48 godzin (w zależności od objętości dokumentu)
- Skan przetłumaczonego dokumentu (opatrzonego pieczęcią i podpisem) jest natychmiast przesyłany na Państwa adres email, a następnie oryginal tłumaczenia jest wysyłany na wskazany adres pocztowy.