Home
I am officially registered as an English language sworn translator by the Minister of Justice of the Republic of Poland (Reg. No. TP/93/14). Having completed M.A. in Translation, I have been continuously working as a translator / interpreter for over 12 years. I hold an extensive experience in translating / interpreting in the medical and legal sector. I am also a member of the Institute of Linguists and the National Register of Public Service Interpreters.
Types of documents
Finances
- bank statements
- audit reports
- ESMA reports
- financial reports
- invoices
- tax returns
Licences and contracts
- agency agreements
- commercial agreements
- credit agreements
- loan agreements
- licence agreements
- company agreements
- employment agreements
- leasing agreements
Standard official documents
- Official documents
- diplomas
- birth certificates
- sureties
- marriage certificates
- notarial deeds
- legal opinions
- powers of attorney
- certificates
Court documents
- defence case statements
- legal opinions
- legal deeds
- legal acts
- judgments
- permits
- statements
- summons
If you wish to place the order:
- email the scanned document to tlumaczeniepl@gmail.com
- a quote will be provided within 1-2 hours
- following the payment, the translation is ready within 24-48 hours (depending on the volume of the source document)
- The scanned version (stamped and signed) is then emailed, and the original translation is posted to the address given by the Client.